Passa ai contenuti principali

Post

Visualizzazione dei post da luglio, 2015

Tsipras: Piano B e difesa Varoufakis

Il Primo Ministro Alexis Tsipras, venerdì confermò che il suo governo aveva un piano di contingenza qualora la Grecia fosse costretta ad uscire dall'euro, ma negò tutte le accuse secondo cui lui pianificasse di riportare il paese alla drachma . Tsipras fu costretto a rispondere a queste accuse davanti al Parlamento, dopo che l'ex Ministro delle Finanza Yanis Varoufakis questa settimana rivelò i suoi tentativi di impossessarsi dei codici delle tasse dei cittadini per creare un sistema di pagamento parallelo, il che ha suscitato vivaci discussioni in tutta Grecia. Tutto questo aumenta soltanto la pressione nelle spalle del PM, il quale non sta soltanto provando a domare una ribellione all'interno del suo stesso partito, ma sta anche per iniziare le difficili negoziazioni con il FMI per quando riguarda il terzo piano di salvataggio. "Non avevamo pianificato un piano per uscire dall'euro, me avevano un piano per affrontare una situazioni di emergenza," Tsi

Ajudando a Grecia com uma taça de vinho

Você não é fã de vinho? Bem,deveria ser! Me apaixonei pelos vinhos gregos quase dez anos atrás quando participei como juiz em um competição de vinhos em Tessalonica, pois passei uma semana degustando, aprendendo e tentando melhorar a minha pronuncia das uvas locais como por exemplo agiorgiko. Podemos dizer que a EU ajudou na revolução dos vinhos gregos, quase 300 tipos de uva crescem na Grécia, mas mesmo com uma historia centenária de produção de vinhos, elas quase desapareceram no século 19 por causa das altas taxas sobre os alcoólicos e da dominação Otomana que durou quase 400 anos, esses fatores quase fizeram desaparecer esse pedaço da cultura grega. Foi assim que no inicio dos anos 80, muitos apaixonados se uniram e tentaram salvar essa cultura, como por exemplo Evangelos Gerovassiliou, o qual abriu sua vinheria em 1981 no sudeste da península de Tessalonica. Dizem que ele trouxe a uva verde malagousia de volta à vida depois que um professor descobriu os restos de uma vinh

Intervista ad Alexis Tsipras

Il primo ministro greco Alexis Tsipras  affermò mercoledì che il suo governo non andrà oltre alle riforme richieste dai creditore della zona euro. In un'intervista alla radio Kokkino, Tsipras afferma :  "So bene in cosa consiste l'accordo firmato il 12 Luglio, resteremmo fedeli ai nostri obblighi, indipendente dal fatto se siamo d'accordo o meno. Niente sarà fatto oltre a questo." Debito   Nella stessa intervista Tsipras ha detto che si sente fiducioso che i creditori saranno d'accordo in ridurre il debito, sostenendo che a causa della loro indisponibilità nel trattare, finirono soltanto per peggiorare la situazione economica della sua nazione. " Il più importante adesso è che sono disposti a trattare un'eventuale riduzione del debito, poiché le negoziazioni riprenderanno dopo la prima revisione che si terrà a Novembre. "  Per ricordare, la Grecia ha dovuto imporre un controllo del capitale e chiudere le banche il 28 luglio, i

Le lezioni che il FMI trascurò - Debora Guazzelli

Negli ultimi anni, il Fondo Monetario Internazionale ha imparato alcune importanti lezioni in come gestire un governo nelle situazioni di crisi. Tuttavia per quanto riguarda la crisi Greca, ognuna di queste lezioni fu ignorata.   1) Prestiti:   Quando si deve salvare uno Stato con dei prestiti, si deve fare una sola volta e definitivamente. Questa lezioni fu imparata nel 1997 quando il salvataggio della Corea del Sud fu un fallimento tanto che furono costretti a negoziare un ulteriore piano di salvataggio. Nel caso della Grecia questo è ancora peggio, poi inizialmente si parlavano di 86 miliardi di Euro, i quali sono diventati 110 miliardi nel 2010 e successivamente 130 miliardi nel 2012.   2) Salvataggio delle banche:   FMI imparò questa lezione nel modo più duro possibile durante gli anni 80, quando trasferirono prestiti bancari dei paesi dell'America Latina ai propri libretti o in quelli degli altri paese- Con la Grecia, i prestiti concessi dalle banche fr

Aprovada a segunda proposta da UE.

O Parlamento grego aprovou no fim da noite o segundo pacote de reformais fiscais, como estipulado entre  Tsipras  e União Europeia. O  Primeiro Ministro assim consegui manter o próprio partido compacto: "Nos lutamos muito e tenho certeza que venceremos" disse Tsipras. Fundo Monetário Internacional: O FMI somente irá comparecer a  mesa de negociações do novo programa grego,quando tiverem a certeza da presença de empenhos concretos de uma reforma fiscal e de uma  reestruturação do credito. "A estrada ainda é longa - disse o porta-voz Gerry Rice - mas temos certeza que é de vital importância a reestruturação do debito, somente assim o novo programa será realmente eficaz, essas reformas são essenciais assim como é de extrema importância uma participação decisiva e ativa de todos, com essas condições poderemos prosseguir com as ajudas necessárias para garantir um maior estabilidade do debito grego." A votação: Comissão Europeia, BCE e FMI analisaram breveme

Greece recovery

Monday, Greece has paid 6.8bn Euros to the ECB, IMF and the Greek Central Bank, and at the same time they actually received the loan-bridge of 7.6bn that will be used to cover all financial needs until mid-August.  In the meantime, Greek authorities and Troika representatives will have to agree on a new memorandum that will decide that reforms must be done within the next three years.  Prime Minister Alexis Tsipras have, sadly, lost another team member, the social providence general manager Giorgios Romanias, that quit explaining he felt humiliated and not wanted to proceed with the EU agreed terms, that according to him where the exact opposite to the ideals he initially was chose to support. Monday morning, after the weeks, banks finally opened in Greece, even if with some capital control. All citizens can in fact go to the bank and proceed with normal operations. From this week Greek citizens can withdraw 60 euro daily or 420 weekly. All foreigner currency transactions will

Anti - Europe?

An anti-Germany spirit is spreading in Europe recently and it has grown after the Greece situation. There are mainly two reasons that strengthens  this "aversion" towards Germany: a pro-Europe spirit that feels betrayed and anti-Europe that sees Germany as the only nation capable of saving the continent. There is also an anti-Europe spirit that dominates for some times the German public opinion, that dreams Germany as  one and independent , über alles as in the Hitler national anthem. This German anti-Euro spirit can be explained very easily as it is born in history, as the Germans always despised other nations, regardless if they belonged or not to the same continent. There are exceptions tough:  England, a powerful marine power, and extra-continental with whom they could try to ally and France, historical enemy for almost a millennium. All other nations are unknown or should be treated as servants, but this is history. Nowadays this solitude is only ideological:Germ

What Germany did was a vindicative act

The way Germany  behaved on recent days, politically speaking, cancelled everything good that was done in the last 50 years, in order to give the nation a more "human" face, after the horrible events regarding WWII.   According to Juergen Habermas , what was done to Greece was a punishing act. He in fact accused Frau Merkel of politically destroying German reputation, a reputation slowly earned after World War II. He also adds that the way they behaved towards Tsipras government was punishing and vindicative. "I believe the German government, including its social democratic faction, destroyed in one evening, everything political that Germany built in half century ." Adding that previous governments showed more political sensibility and a post nationalist mentality. "Threatening Grexit, Germany put itself, with no shame, as European discipline responsible and for the first time, it has openly claimed European homogeneity. The reforms reques

Saving Greece, to save Europe.

Today, I will write about some articles I read and thought a lot about , because I believe one must inform oneself before speaking.   Italian President Sergio Mattarella, recently said: "If austerity remains, Europe will just suffocate. If one plans and cares only about one own strategic investments, thinking about t ighten the rules ,Europe won't be able to breath.  We must never forget that an united Europe, is an ideal, not a place where countries interests prevails, pushing them to a point where is will create fractures within itself and inequality. A dived Europe, is a weak Europe because in the end we will rebel against each other. We have to direct out strength and thoughts to this European ideal, and the crisis that is upon us, that were caused mainly because of a political desired guided only by national interests." After the EuroSummit agreement by Greece and Europe, Alexis Tsipras gave an where he tried to explain his d

Origine della crisi greca in alcuni semplici punti - Debora Guazzelli

L'origine della crisi greca in alcuni semplici punti: 1) Il motivo della crisi: - La crisi greca comincia, come negli altri paesi europei, nel 2008, insieme alla crisi americana. - La situazione peggiorò quando nell'anno seguente fu scoperto che il paese truccava i conti pubblici ed il proprio debito, i quali infatti erano molto più elevati. - Senza soldi e senza credito, furono costretti a ricorrere all'UE e al FMI, i quali hanno però richiesto alcuni riforme economiche. - Ci furono, ad esempio, dei licenziamenti, l'aumento delle tasse, la riduzione degli stipendi e delle pensioni, suscitando vivaci proteste. - L'economia greca calò del 25% negli ultimi 5 anni. 2) Il debito: - La Grecia deve pagare 320 miliardi di euro, il che corrisponde al 91.9% del PIL greco. - Oltre a alla scadenza di 1.6 miliardi di euro che devono pagare al FMI, devono pagare anche alla BCE circa 6.7 miliardi di euro. 3) Il referendum: - La vitoria del No, o OXI , nel refe

The real tragedy - Guazzelli

We now know little about the agreement reached between "Europe" and Greece - how much Tsipras gave up and what will he be able to keep, what was a victory and what was a defeat. Whatever number or statistic is now useless because inevitable, regarding the deficit and loan payments, Europe will have to, sooner or later,find a solution. The Greek drama is destined to stay in our minds and history. To arrive to this point Germany destroyed European politics and in the whole continent, from Thessalonik to Lisbon, Europe has now a bad general and he (she) speaks German, and this is something that should make Germany a little bit ashamed, nonetheless. Relationship with France is at risk in fact the reforms presented by Tsipras, Friday and laughed at by the Germans, were actually studied alongside the French government. A stronger eurozone integration, is just a dream as for now, because who wants to give sovereign to Schaeuble, so that tomorrow the Colosseum or the Champs E

Termos do novo acordo entre Grecia e Europa

Os termos do novo acordo entre a Grécia e os credores internacionais foram publicados hoje pela manha em um documento PDF de 7 paginas. O texto ainda é muito genérico: os muitos requisitos são elencados em vários pontos e sem muitos detalhes, mas provavelmente teremos mais informações com o passar dos dias. Muitos dos pontos presentes já faziam parte da proposta presentada na semana passada por Alexis Tsipras: em relação àquele rascunho, o que mais mudam são os tempos a disposição  para atuar  as reformas e a criação de um fundo de garantia. Ainda é muito cedo para saber se o governo grego venceu ou perdeu, até porque ainda é tudo muito generalizado pois: de um lado esse empréstimo ira permitir a Grécia de não sair da zona Euro e evitar que a nação falisse como prometido da Tsipras, do outro lado esses planos tem  ainda que serem aprovados do Parlamento grego e do parlamento dos outros países europeus, o que podem ainda proporcionar muitas surpresas.  Esse documento é diviso

Italian PM views on the Greek crisis.

"I can't imagine Europe without Greece." - Words said by Italian Prime Minister Matteo Renzi during an interview. "Tsipras decision to announce a referendum   created many problems to a lot of countries, giving  the idea that anyone can announce a referendum and say " I don't want to pay my debts" - explains Renzi, declaring that the real challenge for Greece is to give a new image regarding a change in their country behavior. - "But still, its impossible to imagine Europe without without Greece. In fact Athens brings to the EU, history, democracy, values and style."  "The real problem, in spite of the Greece matter, is how Europe imagines itself in the future. Now we need to solve this Greek crisis, but we have to definitely change Europe for our future generations. My challenge and the challenge of all young leaders, it to create a vision for the future."  "I believe that at this moment, the debt matter is not the only is

Imparando dalla ricostruzione tedesca-

Solitamente  sentiamo delle comparazioni tra la crisi attuale e la crisi degli anni 20, ma nessuno parla del collasso democratico che ne sussegui negli anni 30. I tedeschi sanno bene come la crisi economica, causata dai debiti verso l'estero, portò al collasso la democrazia durante la Repubblica di Weimar. Le somiglianze economiche tra la Germania degli anni 30 e la Grecia d'oggi sono paurose. La Germania dovrebbe anche ricordarsi che alcuni anni dopo quelli avvenimenti il destino del loro paese era nelle mani degli altri governi.  (..)    Non penso che i tedeschi debbano pagare il debito greco a causa della loro crisi, ma voglio che loro sappiano che devono guardare oltre quel sentimento di delusione di oggi anzi dobbiamo tutti guardare oltre per escogitare una soluzione razionale che funzioni  a tutti.   La Germania ha la chiave dell'unione monetaria e la BCE sarà cruciale nel finanziare un piano di recupero.La storia che voglio ricordare a tutti i m

Alemanha nao ira conceder uma reduçao do debito publico grego e quais sao seus interesses - Varoufakis.

"Nosso governo foi eleito com o objetivo de terminar um circulo maldito, pedindo uma reestruturação do debito publico e o fim da austeridade. As negociações viraram assunto publico a causa de um simples motivo: nossos credores continuavam a a negar qualquer reestruturação do debito insistindo que nosso debito, impossível de pagar, deveria ser pago pelos gregos mais frágeis, seus filhos e netos. Na minha primeira semana como ministro da economia, fui visitado por Jeroen Dijsselbloem , presidente do Euro grupo que me ofereceu uma escolha: aceitar o financiamento "lógico" e deixar de lado qualquer pedido  de reestruturação do a fiança " quebraria" - consequentemente  os bancos gregos fechariam. Foram 5 meses de negociações em condiç õ es asfixiantes com a presença e supervisão da Banca Central Europeia. Era tudo escrito nas paredes: se não aceitássemos, estaríamos em breve afrontando controle de capital, mal funcionamento dos caixas eletrônicos, longos fe